Главная/Услуги/Перевод личных документов/Перевод водительского удостоверения

Заказать нотариальный перевод водительского удостоверения в Москве

Мы занимаемся профессиональным переводом водительского удостоверения в кратчайшие сроки, от трех часов. Можем сделать для вас перевод  по сканированному варианту документа, с английского, узбекского, украинского на русский и с других 70-ти популярных языков, а так же нотариально заверяем переведенный документ.

Виды заверения

  • Заверение печатью бюро переводов;
  • Нотариальное заверение;
  • Проставление апостиля на перевод;
  • Легализация документа в консульстве.

Сколько стоит перевести водительское удостоверение

В DocTranslate есть грамотные специалисты, которые делают корректировку и перепроверяют подготовленные документы, а также наличие высококвалифицированных переводчиков позволяет осуществлять перевод водительских прав с нотариальным заверением быстро, при этом цену на выполненную работу оставлять ниже, чем у других аналогичных компаний.

С языка

На язык

Приблизительная цена
руб
Открыть подробный расчет

Примеры оформления перевода водительского удостоверения

У наших сотрудников большой опыт в выполнении переводов водительского удостоверения. При работе учитываются все особенности оформления, которые должны соответствовать государственным стандартным нормам. Также наши специалисты прекрасно разбираются в транскрипции имен и географических расположений.

Мы знаем все нюансы перевода водительских прав

  • Необходимые данные для нотариуса

    Чтобы документ соответствовал всем нормам стандартизации, при заверении перевода водительского удостоверения, в нем должны содержаться: все инициалы владельца и нотариуса, а также должны фиксироваться место и дата органа, составляющего документ.

  • Оформление выполненного перевода

    Перевод водительского удостоверения делается на обеих сторонах документа, сохраняя оригинальную верстку текста.

  • Написание имен собственных

    ФИО переводятся по новым правилам транслитерации, или идентично написанию в заграничном паспорте.

  • Оригинал или копия документа

    Для того чтобы сделать перевод, вам достаточно предоставить ксерокопию водительского удостоверения или его сканированный вариант.

К чему подшивать выполненный перевод

Существует 2 варианта:

  1. Можно подшить готовый нотариальный документ к ксерокопии водительского удостоверения.
  2. Также нотариальный перевод водительских прав можно подшить к нотариальной копии. Согласно правилам, переведенный документ к оригиналу нельзя подшить.
Лингвистические Факты
Поделиться
Другой

Изображение иероглифа со значением «неприятность» в китайском языке пишется в виде двух женщин, находящихся под общей крышей.