Главная/Услуги/Экономический перевод/Перевод коммерческих предложений

Заказать перевод коммерческих предложений в Москве

Компания DocTranslate делает профессиональные переводы, умело балансируя на границе, разделяющей эту непростую деятельность на науку и искусство.Бюро работает и удалённо, несмотря на нахождение его офисов в Москве и Санкт-Петербурге. Достаточно прислать скан документа из любой точки планеты – и работа будет выполнена в кратчайшие сроки.

Время для перевода от DocTranslate – от 3-хчасов. Это возможно благодаря квалифицированным специалистам, работающим в нашем бюро, способным переводить тексты с 70 самых популярных языков мира.Любые переведённые документы (по вашему желанию) могут быть заверены нотариусом.

Примеры оформления коммерческих предложений

Бюро DocTranslate занимается переводами довольно длительное время. Одна из самых востребованных услуг компании – перевод коммерческого предложения на английский язык. В этой сфере специалистами компании накоплен большой опыт, позволяющий учесть все ваши требования и особенности оформления подобных документов.

Сколько стоит перевести коммерческое предложение

Благодаря большому штату профессиональных переводчиков, мы имеем возможность сохранять низкие цены при высоком качестве услуг. Прежде чем вы получите выполненную работу, каждый перевод будет отправлен к особому специалисту на корректировку. Стоимость этой дополнительной проверки уже включена в цену перевода.

С языка

На язык

Приблизительная цена
руб
Открыть подробный расчет

Мы знаем все нюансы перевода коммерческого предложения

Для успешного попадания в цель любое коммерческое предложение – перевод или оригинал – должно отвечать следующим требованиям:

  • Продаваемость

    Текст должен побуждать адресата к действиям: например, приобрести описываемый товар или услугу. Грамотное коммерческое предложение демонстрирует ценность рекламируемого товара через выгоды от его приобретения.

  • Доступность

    Понятия и термины, используемые в тексте коммерческого предложения должны быть понятны целевой аудитории, на которую оно ориентировано.

  • Живость языка

    Необходимо, чтобы коммерческое предложение апеллировало к чувствам и эмоциям людей, создавало приятные ассоциации и вызывало в воображении яркие образы. Для этого, должен использоваться выразительный язык.

  • Привлекательность

    Способность вызывать интерес и любопытство у потенциального покупателя;

Специалисты DocTranslate сделают всё возможное, чтобы привести коммерческое предложение в надлежащий вид. Мыготовы обеспечить вам любую лингвистическую поддержку, в том числе, разумеется, написать к коммерческому предложению перевод на английский язык (немецкий, испанский, китайский и др.).

Лингвистические Факты
Поделиться
Другой

Удивительно, но для обратной стороны коленки не нашлось обозначения ни в одном из мировых языков…