Главная/Услуги/Юридический перевод/Перевод учредительных документов

Заказать перевод учредительных документов в Москве

Интеграционные процессы, происходящие в мировой экономике, подразумевают создание новых фирм, слияние существующих предприятий, либо их поглощение, реформирование и т.д. Эти действия происходят с компаниями, учредители которых могут быть гражданами разных государств, в том числе и России. Поэтому, перевод учредительных (или уставных) документов на сегодняшний день – насущная необходимость.

Для таких операций, как регистрация дочерней компании в иностранном государстве, открытие счёта в банке и др., необходим качественный перевод соответствующей документации.

Особенности перевода

Бюро DocTranslate, это большой штат аккредитованных переводчиков высочайшего уровня в арсенале которых исполнение заказов по переводу учредительных документов — одна из самых востребованных услуг в общем объёма переводимых нами бумаг. Наши специалисты, работающие по этому направлению, имеют полный объём профильных знаний в области права, коммерции и пр., позволяющий выполнить ваш заказ в сжатые сроки и с безупречным качеством.

В России существует несколько организационно-правовых форм хозяйственной деятельности. Среди них ООО, ОАО, ЗАО и др. И если Уставом юридического лица закрепляется работа компании и принципы её организации, то в Учредительном договоре прописан алгоритм выхода из состава акционеров, условия взаимодействия учредителей и распределения полученной прибыли. Изменения в Уставе, вносимые в период деятельности компании, св-во о регистрации ЮЛ и др., также относятся к уставным документам. Точность перевода имён, фамилий, названий, сокращений и т.д. проводится в тесном взаимодействии с клиентом, и является важной составляющей работы над переводом.

Стоимость услуги

Ценник на выполнение заказа на перевод учредительных документов зависит от некоторых факторов, таких как объём выполненной работы, языка перевода, срочности исполнения. Точную стоимость вашего заказа вы можете уточнить, вязавшись со специалистами нашей компании.

С языка

На язык

Приблизительная цена
руб
Открыть подробный расчет

Почему DocTranslate

Если выбрали услуги нашего бюро, то мы, в свою очередь, гарантируем:

  • Высокое качество исполнения заказа при неукоснительном соблюдении согласованных с вами условий;

  • Адекватные и доступные цены за профессиональную работу;

  • Высокую точность перевода терминов и дефиниций при обязательном сохранении стиля документа;

  • Заверение подписью нотариуса, печатью бюро или штампом апостиля (при необходимости).

Лингвистические Факты
Поделиться
Другой

В США при встрече обычно спрашивают: «Как дела?». Самый распространённый ответ: «Хорошо». А вот в Малайзии, встречая знакомого, приветствующий говорит: «Куда ты идёшь?», получая в ответ: «Просто погулять».