Заказать перевод больничных листов в Москве — доступные цены
Специалисты компании DocTranslate предлагают услуги по переводу медицинских документов на различные языки. Успешно справляться с такой работой нашим сотрудникам помогает опыт и знания.
Выполняя перевод больничных листов, специалисты уделяют внимание каждой букве, цифре или графическому символу в тексте, на печатях и штампах учреждения, рукописных подписях. Готовый документ на иностранном языке оформляется в бумажном варианте на листе A4, который подшивается к оригинальному бланку или его копии.
Почему DocTranslate выбирают для оформления больничных листов
Нередко, столкнувшись с проблемами здоровья, люди обращаются за квалифицированной помощью, которую оказывают не только российские медицинские учреждения, но и зарубежные клиники. Такие обращения сопровождаются обязательным предоставлением определённой медицинской документации.
Наше бюро быстро и качественно выполнит для вас профессиональный перевод больничного листа на/с любой иностранный язык с сохранением формата и стилистики документа. Если за медицинской помощью пришлось обращаться в иностранном государстве (к примеру, в командировке или на отдыхе), то наши специалисты не только переведут необходимую документацию, но и помогут легализовать перевод иностранного бланка подписью нотариуса.
Преимущества сотрудничества с нашей компанией
- Знание медицинской терминологии.
- Гарантированный результат.
- Невысокая стоимость услуг.
Опытные сотрудники компании выполняют перевод бюллетеней, справок, инструкций к лекарственным препаратам и фармацевтических документов на европейские, азиатские и восточные языки – английский, немецкий, испанский, французский, болгарский, греческий, финский, армянский, узбекский, тайский и многие другие.
Наши лингвисты занимаются расшифровкой узкоспециализированных терминов самых различных медицинских направлений:
- Онкология;
- Стоматология;
- Клинические исследования;
- Акушерство и гинекология;
- Неврология;
- Терапия;
- Хирургия;
- Фармакология и т. д.