Перевод документов на иврит
Для перевода документов на иврит (или с иврита на русский) очень важна точность передачи терминологии оригинального документа с непременным сохранением стилистики исходного текста и оформлением, регламентируемым действующими нормами.
Особенности перевода
Язык делопроизводства представляет определённую сложность для переводчика, поскольку для него характерны формализм и консервативность.
Бюро DocTranslate – это довольно большой коллектив сертифицированных переводчиков, профессионалов высокого класса, предоставляющих качественные услуги физическим и юридическим лицам.
Кроме переводов на/с иврита, мы работаем с документами более чем в семидесяти языковых направлениях и различных категориях:
- Юридической (перевод страховых полисов, судебных решений, учредительных документов и пр.);
- Медицинской (перевод историй болезни, медкарт, медицинских статей и др.);
- В сфере IT (перевод и локализация любого софта, игровых приложений, сайтов);
- Технической (перевод технико-экономических обоснований, тендерной документации, патентов, и пр.);
- Экономической (коммерческих предложений, счетов фактур, платёжных поручений, и т.д.)
- Устный перевод (синхронный, либо последовательный на время проведения переговоров, выставок, а также предоставляем услуги гида-переводчика);
- Перевод личных документов (для получения визы, военных билетов, паспортов и т.д.)
В каких случаях требуется перевод документов на иврит
- Совместная деятельность с израильскими фирмами невозможна без работы с различными документами, переговоров, консультаций, других форм контактов ведения бизнеса. И если вы как минимум не владеете в совершенстве языком партнёров, то без услуг хорошего профессионального переводчика вам точно не обойтись.
- Очень часто мы переводим разнообразную медицинскую документацию. В этом случае даже со знанием языка на бытовом уровне необходима помощь узкопрофильного специалиста ведь даже, незначительная, на первый взгляд, ошибка или неточность с большой долей вероятности приведёт к серьёзным последствиям.
- Востребован перевод на иврит всевозможных бумаг, содержащих личную информацию для получения визы или для легализации нужного документа по месту требования в иностранном государстве.
Почему DocTranslate
Сертифицированные специалисты, работающие в нашей компании, предоставляют услуги по переводу документации из разных областей промышленного сектора и других сфер деятельности. Разнотематический глоссарий, созданный нами за годы работы, поможет значительно сократить время на выполнение вашего заказа.
Мы можем со всей ответственностью гарантировать вам следующее:
-
Полную конфиденциальность переданной нам информации;
-
Качественный перевод, выполненный профильными специалистами;
-
Отсутствие любых ошибок или неточностей благодаря многоуровневой системе экспертных проверок;
-
Адекватные и разумные цены за предоставленные услуги;
-
Обязательное выполнение, заранее оговорённых с вами договорных обязательств.
Нотариальное заверение и апостиль
Нотариальное заверение подписи переводчика или заверение переведённых бумаг печатью бюро.
Также мы выполняем апостилирование перевода, или оригинала документа.
Дополнительные услуги
Кроме собственно перевода, мы предлагаем выполнение сопутствующих услуг:
-
Для некоторых видов переводов может понадобиться графическая вёрстка.
-
Возможна организация доставки курьером переведённых документов на дом/в офис, либо другим, удобным для вас способом.
-
Подготовку к типографии можно тоже заказать в нашей компании.