Главная/Услуги/Проставление апостиля/Заказать апостиль решения суда

Заказать апостиль решения суда

Наша компания, специализируется на профессиональном переводе, оформлении и сопровождении документов, в том числе их апостилировании. В вашем распоряжении наша команда опытных юристов и переводчиков, готовая предоставить исчерпывающие консультации по вопросам работы с различными документами и оказать необходимую помощь.

С языка

На язык

Приблизительная цена
руб
Открыть подробный расчет

Представляем вам нашу услугу по оформлению апостиля судебных решений

Апостиль на судебное решение проставляется для придания документу легальной юридической значимости на территориях зарубежных стран участниц Гаагской конвенции. Данный документ вам потребуется, например, в случае заключения брака на территории ряда стран, как легальное подтверждение совершенного бракоразводного процесса в России.

Ознакомиться со списком этих государств вы можете по ссылке. Решение суда должно иметь нотариально заверенный перевод на язык принимающей стороны. Апостилирование применимо как для оригинала документа (перевода), так и для нотариально заверенной копии (перевода). Правила предоставления и апостилирования документов и их переводов для разных стран могут немного отличаться, информацию о конкретных требованиях, актуальных на данный момент, можно получить в соответствующих государственных компетентных органах интересующей вас страны.

Особенности получения услуги апостилирования

Пожалуйста, ознакомьтесь с важными особенностями по получению услуги апостилирования судебных решений в нашей компании:

  • Услуга предоставляется на всей территории Российской Федерации;

  • В случае необходимости осуществляем перевод судебного решения на язык принимающей стороны и оформляем апостиль перевода;

  • Оформление производится на территории населенного пункта, где был выдан документ;

  • Апостиль выставляется на оригинал или копию документа, заверенную нотариально;

  • Оказываем содействие в замене или переоформлении документов или их копий, если они не подлежат апостилированию из-за низкой читаемости текста или размытых или стертых штампов или подписей;

  • Мы работаем с документами, выданными как на территории Российской Федерации, так и во всех государствах, входящих в СНГ.

Все услуги предоставляются в строгом соответствии с законодательством, в минимально возможные сроки и с максимальным комфортом для вас. Наш опыт и профессионализм всегда к вашим услугам.

Лингвистические Факты
Поделиться
Другой

В США при встрече обычно спрашивают: «Как дела?». Самый распространённый ответ: «Хорошо». А вот в Малайзии, встречая знакомого, приветствующий говорит: «Куда ты идёшь?», получая в ответ: «Просто погулять».